2030

106 / 8. 28 ~ 9. 3

 

藥品仿單口語化 民眾使用更安心

 

 

◎文╱高雄記者陳浩銘

 

藥品仿單(藥品說明書)為藥品正確資訊傳遞重要的來源之一,內容包含適應症、劑量與用法、禁忌症、不良反應、注意事項…等,但部分內容往往過於艱澀,使用諸多醫學專業用語,造成民眾使用看得霧煞煞。


食品藥物管理署自去年起開始推動「仿單內容口語化」運動,要求將藥品仿單內的使用禁忌、警語、注意事項以及副作用等,改為淺顯易懂的文字,並且盡可能的以症狀說明:例如「史蒂文生氏-強生症候群/毒性表皮壞死溶解症」這類的藥物引起之嚴重皮膚過敏症狀,必須加註如「皮膚紅疹、搔癢或水泡」等不良反應的初期症狀,幫助民眾在不良反應初期就能夠自我警覺、盡速就醫。其他如血小板減少症(可能易瘀青或傷口出血不止)、黃疸(眼白變黃)、水腫(下肢浮腫)、心衰竭(疲倦、呼吸困難)、心肌梗塞(胸部悶痛、呼吸不順)等,也都陸續要求領有藥證之廠商進行仿單內容變更,若未依規定變更,藥證則無法展延,必須下架。首波公告變更項目為「布洛芬(ibuprofen)」成分指示藥。


由於政府僅公告仿單內需記載之項目,惟項目底下之內容完整度各家廠商其實參差不齊,連醫藥專業人員要由藥品仿單查詢資訊,有時都略顯困難,政府有意提供民眾更完整之藥品仿單,但民眾在使用藥品時常常忽略了仿單,仍需要藥師進行用藥指導,提供正確且完整的用藥知識,這也是無法被取代的專業價值。

 

回首頁